La meva tia recorda que la meva àvia solia cantar la canço de traginer, un poema de Josep Maria de Sagarra.
Amb la clenxa ben partida,
i un clavell vermell al trau,
i un gec per tota la vida
que de negre sembla blau,
me'n vaig a la rectoria;
les campanes van tocant
però jo no les sentia.
Arri, Joan!
la núvia s'està esperant!
(...)
La cançó destil·la més aviat una amargor i la padrina la cantava més aviat per referir-se a una persona carregada de problemes. La tornada de la cançó era molt útil i la meva padrina s'hi esplaiava: Arri, arri, Joan...
Anem a fixar-nos en l'expressió "un gec per tota la vida". Una expressió que la padrina la utilitzava de manera ben habitual.
Anem a fixar-nos en l'expressió "un gec per tota la vida". Una expressió que la padrina la utilitzava de manera ben habitual.
-Què, Maria, ja saps que en Pericus i la Rosita ja s'han casat.
-Ha, un gec per tota la vida...
Però què era un gec? Segons el diccionari Alcover Moll un "jac" o "gec" és una "peça de vestit que cobreix el tors de l'home i va posada damunt el guardapits o de la camisa". En castellà, una "chaqueta". "Antigament el jac era curt, arribava només a la cintura; avui és un poc més llarg i equival a l'americana."
El gec també pot referenciar una "pallissa": "Si ho tornes a fer et fumaré un gec que ni la teva mare et reconeixerà". A Banyoles he sentit sovint l'expressió "clavar-l'hi un gec d'hòsties". Ara que tot se'n va en orris hauríem de portar a la Plaça Major de Banyoles a tots els "agregats a l'embusteria" i clava'ls-hi un bon gec.








